SISPLA Accesibilidad

¡Nos ocupamos de hacerle fácil la vida a aquellos que no pueden moverse naturalmente!
Nuestros sistemas de accesibilidad hacen posible viajar y moverse cómodos en los diversos ámbitos a los que hasta hoy les era toda una odisea disfrutar de la vida por su discapacidad.

Puedes encontrarnos en Facebook en:
https://www.facebook.com/SisplaAccesibilidad/

Correo electrónico: [email protected]

We take care to make life easy for those who cannot move naturally!
Our accessibility systems make it possible to travel and move comfortably in the various areas that until today were quite an odyssey to enjoy life because of its disability.

You can find us on Facebook at: https://www.facebook.com/SisplaAccesibilidad/ 

e-mail: [email protected]

¡Novedades! - ¡News!

Plataforma de acceso posterior / Rear access platform

Nuestros sistemas se adaptan a todo tipo de vehículo de transporte de pasajeros. Incorporamos el diseño de acceso posterior para vehículos más pequeños o para una mejor configuración de carga.
---
Our systems adapt to all types of passenger transport vehicles. We incorporated rear access design for smaller vehicles or for a better loading configuration.

Sistemas homologados / approved systems

Todos nuestros sistemas se encuentran homologados por el Colegio de Ingenieros de la provincia de Santa Fe y conforme a las normas de la CNRT (Comisión Nacional de Regulación del Transporte).
---
All our systems are approved by the College of Engineers of the province of Santa Fe and in accordance with the standards of the CNRT (National Commission for Transportation Regulation).

La satisfacción de entregar un equipo / The satisfaction of delivering a equipment

Todos nuestros productos son homologados y controlados para garantizar su perfecto funcionamiento, es por eso que al momento de entregar un equipo sentimos una gran satisfacción por el deber cumplido y nuestros clientes no pueden disimular su agrado por el equipo recibido.
---
All our products are approved and controlled to guarantee their perfect functioning, that is why when delivering a piece of equipment we feel great satisfaction for the duty accomplished and our customers cannot hide their pleasure for the equipment received.

¿Qué nos diferencia del resto? - What sets us apart from the rest?

Nuestro equipo / Our team

Más que un grupo de expertos, somos una familia con una visión en común. Nuestra pasión y conocimientos nos ayudan a marcar la diferencia.
Liderados por José Fabio Sanchez Bolaños (desarrollador de los sistemas más innovadores en accesibilidad), los ingenieros, operarios y administrativos realizamos las tareas que garantizan un servicio de calidad  para nuestros clientes. 
________________________________
More than a group of experts, we are a family with a common vision. Our passion and knowledge help us make a difference.
Led by José Fabio Sanchez Bolaños (developer of the most innovative systems in accessibility), engineers, operators and administrators perform the tasks that guarantee a quality service for our customers.

Nuestra misión / Our mission

Brindar la mejor solución de accesibilidad que su proyecto demande, dando a las personas con discapacidad las mejores oportunidades para disfrutar de su casa, de su vehículo, del transporte público, de los espacios comunitarios o de todo lugar en donde necesiten acceder para gozar de una mejor calidad de vida.
_________________________________
Provide the best accessibility solution that your project demands, giving people with disabilities the best opportunities to enjoy their home, their vehicle, public transport, community spaces or any place where they need access to enjoy a better life quality.

Nuestro proyecto / Our project

Nos enfocamos en solucionar problemas de accesibilidad para personas con discapacidad. Nos especializamos en sistemas para transporte público o privado, acceso a edificios o viviendas y todo tipo de soluciones de accesibilidad según la demanda de nuestros clientes.
Nuestra capacidad de investigación y desarrollo supera cualquier barrera que todo tipo de proyecto imponga.
Trabajamos en conjunto con nuestros clientes para brindar soluciones a medida.
_________________________________
We focus on solving accessibility problems for people with disabilities. We specialize in systems for public or private transport, access to buildings or homes and all kinds of accessibility solutions according to the demand of our customers.
Our research and development capacity overcomes any barrier that all types of projects impose.
We work together with our clients to provide customized solutions.

Nuestro Equipo en acción


Our equipment in action

Nuestra historia / Our history

Como todas las grandes cosas de la vida, nuestro proyecto empezó pequeño. Juntamos talentos con una visión en común y vamos por más para ser algo grande.

Like all the great things in life, our project started small. We gather talents with a common vision and go for more to be something great.

Desde el año 2006, trabajando para una fabricante multinacional de buses y equipos de transporte de pasajeros en Costa Rica, comenzamos a evaluar las dificultades que poseían las personas con discapacidad para utilizar el transporte público. En ese año el equipo era sólo el desarrollador y algún colaborador que aportaba la carrocera.
Durante los primeros años hicimos adaptaciones de equipos para esa empresa, pero en el año 2014, y ya instalados en Argentina, desarrollamos el primer prototipo integrado que podía adaptarse a las carrocerías de cualquier fabricante. 
A partir de comprender las necesidades de la gente con discapacidad para utilizar el transporte, los edificios y espacios públicos y sobre la base de la experiencia acumulada en los 8 años anteriores, desarrollamos diversos sistemas de accesibilidad que fueron instalados en piscinas, viviendas, oficinas y medios de transporte.
------------------------------
Since 2006, working for a multinational manufacturer of buses and passenger transport equipment in Costa Rica, we began to assess the difficulties that people with disabilities had to use public transport. In that year the team was only the developer and some collaborator who contributed the body.
During the first years we made adaptations of equipment for that company, but in 2014, and already installed in Argentina, we developed the first integrated prototype that could adapt to the bodies of any manufacturer.
From understanding the needs of people with disabilities to use transport, buildings and public spaces and based on the experience accumulated in the previous 8 years, we developed various accessibility systems that were installed in swimming pools, homes, offices and transport.

Con la mirada puesta en la mejora continua de nuestros productos y en hacerlos cada vez más adaptables a las necesidades de los usuarios con capacidades reducidas de movilidad, fuimos incorporando innovaciones a nuestros equipos y mejorándolos tanto en diseño como en tecnología adaptada.
Para ello fue necesario disponer de un taller propio y de la contratación de una gran variedad de proveedores y prestadores de servicios, cosa que logramos integrar en el año 2014.
-------------------------------
With an eye on the continuous improvement of our products and making them increasingly adaptable to the needs of users with reduced mobility capabilities, we were incorporating innovations into our equipment and improving them both in design and in adapted technology.
For this, it was necessary to have our own workshop and the hiring of a wide variety of suppliers and service providers, which we managed to integrate in 2014.

En la actualidad contamos con un equipo de seis proveedores principales, los que sumados a nuestra propia gente forman un grupo de 20 personas comprometidas con fabricar el mejor equipo de accesibilidad para nuestros clientes.
Este compromiso lo sostenemos en cada entrega que hacemos, garantizando nuestros productos con asistencia técnica y la mejor calidad de materiales.
La satisfacción de nuestros clientes dan fe de ésto.
-----------------------------------
We currently have a team of six main suppliers, which, together with our own people, form a group of 20 people committed to manufacturing the best accessibility equipment for our customers.
This commitment is sustained in each delivery we make, guaranteeing our products with technical assistance and the best quality of materials.
The satisfaction of our customers attest to this.

Galería de imágenes / Image gallery

Sistema de silla para acceso y traslado

Sistema para buses de piso alto o doble piso

Sistema para buses de piso alto o doble piso

Sistema en posición de carga del pasajero

Sistema en posición de transporte

Parte posterior del sistema de acceso

Sistema de silla para acceso y traslado

Sistema adaptador para conductor con discapacidad

Sistema de acceso a edificios y hogares

Silla Portante

Una solución para cada necesidad...